天秤ちゃん

Tuesday, March 29, 2005

周记三篇

梁文福

1

  今天的天气很好。妈妈一大早带我出门,在电梯里,遇到邻居的昂哥和他的小孩,还有一个女人,牵着小孩的手。小孩叫她安娣。妈妈曾经对我说,小孩的安娣是菲律宾来的,还念过大学。什么是大学?我问妈妈。妈妈说,等你念大学时就知道了。妈妈对邻居的昂哥说,你太太很了不起呀,我昨天在报上看到,她又出国开会去了。昂哥微笑,没有回答,只是回头吩咐小孩的安娣,下午记得带小孩去上音乐课。

教师评语:表达不清楚,没头没尾。记得要分段。

2

  今天天气很好。妈妈和我回家时,在电梯口,遇到邻居的昂哥。昂哥的小孩长高了,可是还要他的安娣抱。那个安娣抱着小孩,让小孩亲吻昂哥。妈妈对昂哥说,你的小孩和你很亲啊。昂哥开心地说,他和他的安娣更亲呢。昂哥进电梯之前,对小孩的安娣说,我今晚加班,你们先睡。小孩的安娣带着小孩回家,我也和妈妈回到自己的家。我问妈妈,为什么你说别叫那个女人安娣?妈妈说,你叫了昂哥,就不要在昂哥面前叫她安娣,这样会不礼貌的。可是,我说,那个小孩也叫她安娣呀?妈妈说,我叫你不要这样叫,你就不要这样叫。

  教师评语:表达不清楚。这篇周记我好像看过,请你来见我。

3

  今天天气很好。妈妈一大早带我出门时,在电梯里,遇到邻居的昂哥和他的小孩,还有小孩的安娣。小孩让他的安娣牵着手,昂哥俯下身子,让小孩亲吻他。然后,小孩就让他的安娣牵着上巴刹去了。小孩的安娣对昂哥说今晚早点回来,昂哥很开心地向她笑了笑,就走了。上了车,妈妈对我说,以后你可以叫那个女人安娣了。我说,为什么现在我又可以跟着那个小孩叫她安娣了呢?妈妈说,你叫安娣,他叫安娣,意思不一样。他从前叫她安娣,现在叫她安娣,意思也不一样。我很乱。妈妈说,等你念大学时就知道了。

教师评语:表达不清楚。这篇周记我好像批改过,你太懒了,重做。

Friday, March 25, 2005

YYY

卖火柴的女孩:

你为什么要死?
你为什么要买火柴?
你为什么不要回家?
你为什么怕你的家人?

XXX

"老师老师,我不是华人。我是ABC!"

"ABC也是华人。XYZ 也是华人,懂吗?"

... ...

扫兴

为什么你不能
像扫帚一样懂事

为什么你不能
扫开顽皮的自己

为什么你争先恐后
举手后
竟然说

你不知道?

Saturday, March 19, 2005

格格不入

原来
我不喜欢的东西好像不少

不喜欢她教书的seh
但喜欢细细咀嚼她教的东西

不喜欢和你们出来吃饭
但不懂得如何说清楚

就这样
和尴尬面对面地坐了十几年
没有默契
没有共鸣

静悄悄也好
闹哄哄也好
不如分开
一起过这个世纪好吗

鱼的困境

吃了黄春明那条鲣仔鱼,发现自己和阿公很像。
我们都是爱吃鱼的人。

在尝试听听阿苍在山谷里的回音时,发现自己的声音
好像被困在びっくり箱一样从来没有放出来过。
虽然我也住在Braddell "Hill"...

最近在家时,脾气“有点”不好。
我虽然不喜欢太安静的地方,但也不习惯一家人喊来喊去的。
“好了,别说了。我觉得讲到这里就够了。”这是我walk away之前的台词。

如果能痛痛快快地喊出来,可能也不需要工作,能吃一辈子kah li peng
(咖哩饭)了。这是我从一个小孩身上得来的灵感。我记得他是这么告诉他老师
的:“老师,老师,我长大后要当强盗。因为被关进监牢后三餐温饱。”

沟通,太难。

Friday, March 18, 2005

HMの告白

A few years ago a book titled "All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten" became a big bestseller here in the U.S., and in my case the same thing can be said: "All I need to know I learned in my jazz bar."

I acquired various knowledge at the schools that I attended, but frankly speaking, this kind of knowledge didn't help me very much when writing a novel. I have no idea of maintaining that the school education is meaningless, but I rarely met a situation when it came home to me how important my school education was. When I was a small boy, my mother told me that "If you don't work hard now, you will have regrets for not having studied harder after having grown up."

Her advice gave me a vague feeling that she might be right, but still I can't understand what she really meant. That's because after grown up, I've never regretted that "I should have studied harder when young."

It is my twenties that taught me some truth about how I should live, and in those days I was literally engaged in physical labor day after day. I spent every day in my twenties working both physically and desperately hard in order to pay my debts every month. I could not think about anything else even if I tried. But as a result, that kind of hard labor nourished me most. Labor was the best teacher to me and my "true university."

プレゼント

Yesterday is history,
Tomorrow's a mystery.
Today is a gift;
That's why they call it "the present".

Wednesday, March 16, 2005

リンゴとオレンジ

 
Pさん:

まだ怒っているかな?
ごめんね。

知り合って以来、Pさんを優しくて、賢い天秤座
と認めていました。根気よくて、いつも私の
スケジュールに合わせてくれます。
ありがとう。

ここで、ただひとつ言いたいものがある。
「二人を比較したことない。本当。」

偽者

クリスチャンになって以来、もっともっと幸せになってきた以外、
何も変わっていません。教会の礼拝にいかなくても、Fellowshipに
参加しなくても、神様の愛に囲まれていると信じます。

一般的に、そんな人は周りのクリスチャンにとって、「本当のクリスチャン」
と認められていないかもしれません。

どうになっても、自分に一番ふさわしくて自然な方法で神様に導かれて
いきたいと思います。

あのね、周りの皆さん、お願いがあります。私の祈り方は伝統的ではない
かもしれないけど、本当に心の底から祈っています。もしよかったら、
干渉しなくてもいい?

ありがとう。

Thursday, March 10, 2005

垃圾虫

那天休息时,我照旧陪几个死都不肯做改正的瓜在班上。
阿蓁正好是当天的值日生,拿着扫帚。扫了不到两分钟,
她把扫帚放回墙角边,说:“不扫了,扫来扫去,都一样脏!”

后来,她说:“老师,你下课后可以把你的垃圾带走吗?”

老人家,总是落东西在班上。post-it lah, 草稿啦等等。

今天应该是最高境界吧!

我的教案在哪里??!

明天又要给小老人训了。(*’ ‘*)

小小世界

班上有小君、小龙、小明。都是越南孩子和angmoh孩子。
小君有点samseng,但不至于坏到让人吐血。他喜欢走来走去,
gek seh.

阿恩是印尼孩子。很讨厌(不用怀疑,我指的是讨人喜欢百看不厌)。
他最喜欢在上课时扫地。

嘉明也是越南来的小孩子。
他喜欢乱走。跟他说话,你会觉得自己很像ET.

昨天说好了,谁的名字让我叫了3回,今天就陪我共度recess.

本来想叫他们帮我布置布告版的,但来不及准备材料。有点便宜他们,只叫
他们写了三句话:我在上课时乱走动。我应该坐好。我要对老师说:“对不起。”

明天再抓人,陪我过recess. (~ -)Y

小安

小安叫安然。很好听的名字。
和他昨晚用clarinet吹的曲子一样。

K说要打给他妈妈,说他在班上很吵。
小安说:“我不知道她的手机号码啦!”

欠扁的大孩子。

小X

听说小X妈妈是个唱歌的,家里没人督促她读书。
她在周记里也自嘲在学业上是满江红,但弹钢琴却难不倒她。
昨晚在学校的演出中听了她的演奏,还真是蛮有天分的。

小X在班上老是叽叽喳喳的。K把她揪到自己的桌子坐,好一个贵宾席。
但她还是叽叽喳喳的。

哎哟哟!我小时候比她更叽喳。
老妈说我常常在天台和小鸟说话。
够厉害吧……

快乐吗

同事们都很年轻。
其中有个叫KK的,是合约老师。
每天早上会用007的口吻问大家:“快乐吗?”

你快乐吗?

我快疯了。但还是很快乐。
觉得能做自己想做的事,一切顺心,太快乐了。

苦一点也值得。

Monday, March 07, 2005

酸得好!!!

"J同学,为什么每次分试卷时你就很像疯掉一样,离开座位啊?
有必要走到D同学那里去吗?"

J还没来得及解释,多嘴的D就开口了。
“老师,是我有东西问他啦!不耻下问。”

(为什么D同学这么不害臊呢?原来J同学的成绩一向不怎么样,
而D同学则名列前茅。)

K:“你是无耻,不是不耻下问,懂吗?”

Wednesday, March 02, 2005

撒野

“你的周记什么时候交啊?”
“老师,我没灵感写。”
“那让我帮帮你。你站起来吧!可能站过之后就有灵感了."

"回答问题前请举手。”
“那算了。我不希罕回答。”
“那你也请起立吧!”

是你改的吗?

"好。让我来解释我怎么批改这两项理解问答。"
...
...
...

"老师,你这种改法,那我们把整个篇章抄给你就行了。"

欠扁。

相处之道

1. 这里不是咖啡店。

2. 该安静的时候请自动。

3. 请准时交功课。

其实这25个瓜不是中国人,就是台湾人。
能言善道、爱耍嘴皮。
K说他们多数留级,因为其他科目成绩烂透了。
真可惜。为什么不能为这些少数民族找华文老师
教数学、科学呢?

鸡婆

“老师!为什么这两天没在巴士站见到你?”
“老师,你几点上学?”
“照常。”
“照常是几点?那前两天见到你的时间不是照常吗?”

真是莫名其妙。那天闪我闪得那么快,今天又问这么多。
うるさい!