天秤ちゃん

Wednesday, December 29, 2004

I'm Not Scrooge...I'm Just Broke


It's said that you can never have too many friends, but Christmas was just a week away and I had five people left to shop for on my Christmas list and only three dollars to my name. How do you tell your mother, brother and three friends that you can only spend sixty cents on each of them?

"Let's set a price limit on our gifts this year," I suggested to my best friend, Joanie.

"That's a good idea," Joanie agreed. "How about nothing over five dollars?"

"How about nothing over sixty cents?" I felt like the biggest cheapskate in the world.

"I guess this is where I'm supposed to say it's not the gift, it's the thought that counts," Joanie smiled. "But don't blame me if all you get is a stick of gum!"

It is almost impossible to buy anything for under sixty cents, so it was really going to have to be very small gifts with very big thoughts. I'd never spent so much time or effort trying to come up with the right gift for the right person.

Finally, Christmas day arrived, and I was worried how people would feel about my "cheap" gifts.

I gave my mother a scented candle with a note that said, "You are the brightest light in my life." She almost cried when she read the note.

I gave my brother a wooden ruler. On the back of it I'd painted, "No brother in the world could measure up to you." He gave me a bag of sugar and had written on it, "You're sweet." He'd never said anything like that to me before.

For Joanie, I painted an old pair of shoes gold and stuck dried flowers in them with a note that said, "No one could ever fill your shoes." She gave me a feather and a Band-Aid. She said I always tickled her funny bone and made her laugh until her sides ached.

To my other two friends, I gave one a paper fan and wrote on it, "I'm your biggest fan." To the other, I gave a calculator that cost one dollar and I painted a message on the back, "You can always count on me." They gave me a rusty horseshoe for luck and a bundle of sticks tied with a red ribbon because "friends stick together."

I don't remember all the other gifts that I got from people last Christmas, but I remember every one of the "cheap" gifts.

My brother thinks I'm sweet. My mother knows she is the most important person in my life. Joanie thinks I'm funny and I make her laugh, which is important because her dad moved away last year and she misses him and is sad sometimes.

I was worried I wouldn't have enough money for Christmas gifts, but I gave gifts to five people and still had twenty cents left over. We all still talk about our "cheap" gifts and how much fun it was to come up with a gift that cost pennies but told someone how we really felt about them. On my bookshelf, I still have a bag of sugar, a feather, a horseshoe and a bundle of sticks...and they are priceless.

By Storm Stafford

Tuesday, December 28, 2004

足跡


ある夜  
私は夢を見た
神様と二人並んで  
私は砂浜を歩いていた

砂の上に  
二組の足跡が見えていた
一つは神様の  
そして一つは私のだった

しかし  
最後に
私が振り返って見た時
ところどころで足跡一組だけしか
見えなかった

「私の愛する子供よ
 私は決しておまえのそばを離れた
 ことはない
 お前がもっとも苦しんでいた時
 砂の上に一組の足跡しかなかったのは
 私がお前を抱いていたからなんだよ」

M.パワ-ズ

驚いた

 
子供がお母さんの愛に囲まれていることは幸せなことです。

倫ちゃんは何回も何回も同じ質問をするのに、陽子は全然イライラせず、
根気よく、何回も何回も同じ返事を繰り返します。

倫: ママ、ママ!イーフェイはボスに風邪をうつされたの?
陽子:そうよ。ボスは風邪を「どうぞ」イーフェイにうつした。
   イーフェイは風邪を「どうも」ボスからもらった。
倫: ママ、ママ!ボスは風邪を「どうぞ」イーフェイにうつしたの?
陽子:うん。
倫:  イーフェイは「どうも」風邪をもらったの?
陽子: うん。

3分後...

倫:ママ、ママ!何でイーフェイは風邪を引いたの?

5分後...

倫:ママ、ママ!イーフェイは風邪を引いたね。何で?

2分後...

倫:ママ、ママ!ボスは誰?

Wednesday, December 01, 2004

忐忑•等待


2003年3月20日 (新加坡)

小星依然记得,打开他的电邮时,自己是屏住呼吸的。
"Hi. It's been a while. I guess it's taken me that
long to feel comfortable talking again."
他们已经分手四年了。这是他第一次发出电邮。
阿Moon在半年前飞往西雅图。
四年的博士课程。
西雅图让小星想起了Tom Hanks和Meg Ryan的Sleepless in Seattle.

2003年4月20日 (西雅图)

一个月后,小星和她的黄色背包一同飞去西雅图。
“为什么来找我?”
阿Moon仍然和以前一样,说话从不拐弯抹角。
小星一如往昔,耸了耸肩,笑而不语。

小星这四年来的心结在西雅图解开了。
阿Moon每天有很多readings;小星虽然说不上千里迢迢飞来的
理由,但是陪阿Moon看书也乐在其中。

2003年7月14日 (富士山)

他们和五个朋友相约去爬山。天不作美,结果得放弃登上
山顶。那天晚上,他们在山上的小屋歇脚。大伙儿躺成一排,因隔天
一大早得下山,不得不逼自己闭上眼睛休息。

被单下,小星感觉到阿Moon伸过来的手。
就这样,他们手牵着手,睡着了。

2003年 圣诞

小星常常打长途电话、寄卡片给阿Moon。她老早计划要给他一个
惊喜:飞去西雅图陪他过圣诞。

不料,在启程的一星期前,阿Moon竟透露自己喜欢上一位女同学。
小星终于明白了,原来一直以来都是自己一厢情愿的在等待。

“那很好啊!你应该把握这个学校假期,和喜欢的人一起过圣诞。”

阿Moon后来连续几天打给小星。原来,他向另一个她表白了,但扑了
场空。

“不如你来西雅图过圣诞好吗?”

“你如果真的喜欢她,应该多给她点时间。怎么这么轻易就放弃?”

“那你呢?你为什么又那么轻易放弃?”

小星无言以对。但她已经在努力调整自己。她明白覆水难收,自己只能
做阿Moon的普通朋友。

2004年 圣诞

阿Moon收到个邮包。他一眼就认出了小星的笔迹。

一个星期前,小星问他想要什么圣诞礼物。

"Would you hand deliver it to Seattle?"

"..."

小星愣了一下,接着哈哈哈地。她不晓得阿Moon是否是在开玩笑。一笑
置之,算是替自己解围吧!

阿Moon知道小星现在正在尼泊尔背包旅行。她说过这次旅行算是她2004
年的梦想,所以非去不可。

他迫不及待地打开邮包。

里头是一条串了两枚戒指的项链。